Marthe Villeneuve (née Boudreau) est décédée paisiblement avec sa famille à ses côtés à l'âge de 90 ans. Épouse bien-aimée du Dr Philippe Villeneuve (1929-2016) pendant 60 ans. Mère aimante de Carole, Philippe et Julie. Fière grand-mère de Louis-Philippe (Sam Hunter), Véronique (1990-1992), Geneviève (1991-2019) et Nicholas (Alyssa Mougeot). Marthe s'est consacrée à prendre soin et à soutenir son mari, et à élever ses enfants dans un environnement encourageant et sain. Elle a également travaillé dans l'immobilier et le commerce de détail. Elle a mené une vie enviable en voyageant, en lisant, en jouant au golf, au bridge et aux mots croisés, en peignant, en vivant la vie au chalet et en écoutant sa musique d'opéra bien-aimée. La famille et les amis(es) sont invités(es) à célébrer sa vie aux Services funéraires, cimetière et crémation Beechwood situé au 280, avenue Beechwood, à Ottawa, le jeudi 11 juillet. Les visites commenceront à 12h30 et seront suivies d'un service commémoratif à 13h00.
Des dons in Memoriam peuvent être faits à des organisations qui s'occupent de la recherche sur les cancers infantiles ou ceux qui font face au défi permanent de l'omniprésence des opiacés mortels dans notre société.
Marthe Villeneuve (nee Boudreau) died peacefully with her family by her side at the age of 90. Beloved wife of Dr. Philippe Villeneuve (1929 - 2016) for 60 years. Loving mother of Carole, Philippe, and Julie. Proud grandmother of Louis-Philippe (Sam Hunter), Véronique (1990-1992), Geneviève (1991-2019), and Nicholas (Alyssa Mougeot). Marthe was devoted to caring for and supporting her husband and raising her children in an encouraging and safe environment. She has also worked in real estate and retail. She enjoyed a good lifestyle by travelling, reading, playing golf, playing bridge and crossword puzzles, painting, living the cottage life and listening to her beloved opera music. Family and friends are invited to celebrate her life at Beechwood Funeral, Cemetery and Cremation Services, 280 Beechwood Avenue, Ottawa, on Thursday, July 11, with visitation starting at 12:30 p.m., followed by a Memorial Service at 1 p.m.
Donations in memoriam may be made to organizations that deal with research in children’s cancers or those that face the ongoing challenge of the pervasiveness of the deadly opiates in our society.
Livre de visiteurs
Johanne Lauzon
Helen Bruck
Rest in peace Martha!
Ann Robertson
Marthe aimait son maïs frais à 5 pm au chalet. Non negotiable. Belle mémoire de son caractère. On en a beaucoup rit.
Christine Lauzon
I have found memories of your parents at the lake. They were a second set of parents for me. May they rest in peace!
martin dallaire et louise dionne
a carole et ses proches , des pensées de partage pour le deces de ta maman...ne dit on pas que le décès d'une mère est le premier chagrin que l'on partage sans elle....qu'elle repose en paix
Katie Dallaire
Mes pensées vous accompagnent dans les moments que vous vivez. Une pensée toute particulière à toi ma belle Carole. Sincères condoléances.
Que de beau souvenir au chalet avec votre mère. Pensé chaleureuse à vous tous. Mes sympathie